Le mot vietnamien "tù hãm" se traduit en français par "confiner" ou "stagnant". Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelque chose est bloqué, immobilisé ou ne progresse pas, que ce soit de manière physique ou figurée.
Dans un contexte plus figuré, "tù hãm" peut aussi s'appliquer à des émotions ou des situations de vie. Par exemple, une personne qui se sent bloquée dans sa carrière peut dire qu'elle se sent "tù hãm" dans son travail.